Full article: TRANSLATOR AS ACTIVIST: THE GENDERED ROLE OF RETRANSLATION IN KIM TONG-IN'S “SWEET POTATO”
Cahier 1 | Chantal Wright | Taylor & Francis Group
Voice in retranslation : An overview and some trends | Cecilia Alvstad and Alexandra Assis Rosa
From El Gran Meaulnes to Meaulnes el Grande : A comparative study of the Spanish retranslations of a French classic | Bettina Schnell and Nadia Rodriguez Ortega
CFP] International Conference on Retranslation in Context IV
Cairne Arabic Syllable Structure though Different Phonological Theories
Full article: Retranslation and multimodality: introduction
Full article: Classical Chinese theatre for different times: French translations and retranslations
Demütigen Revision Sensor palimpsestes berman bensimon Konsultieren Hohlraum In Menge
Cairne Arabic Syllable Structure though Different Phonological Theories
Demütigen Revision Sensor palimpsestes berman bensimon Konsultieren Hohlraum In Menge
Demütigen Revision Sensor palimpsestes berman bensimon Konsultieren Hohlraum In Menge
Cairne Arabic Syllable Structure though Different Phonological Theories
PDF) An Analysis of Paratexts in the (Re)translations of Oliver Twist into Croatian Analiza parateksta u (ponovnim) prijevodima Olivera Twista na hrvatski
PDF) Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods
A Thousand and One Voices of Where the Wild Things Are: Translations and Transmediations | springerprofessional.de
PDF) Effect of Previous Translations on Retranslation: A Case Study of Russian-Dutch Literary Translation
PDF) Retranslation in Context
Cairne Arabic Syllable Structure though Different Phonological Theories
Translation modes found in the dubbed version | Download Table
Demütigen Revision Sensor palimpsestes berman bensimon Konsultieren Hohlraum In Menge
Demütigen Revision Sensor palimpsestes berman bensimon Konsultieren Hohlraum In Menge
Call for Papers: International Conference on Retranslating the Bible and the Qur'an (23-25 March 2020) – The blog of CETRA – Centre for Translation Studies @ KU Leuven
Chapter 4 Intralingual Translations: Two Directions—to the Past or to the Present in: The Diachrony of Written Language Contact
Narrative Theory and Retranslation Theory in: Across Languages and Cultures Volume 7 Issue 2 (2006)